作者:耀常升起
而与未来的红色中国建立对话,正是他这盘“新世界秩序”大棋局中,至关重要的一步。
这个时空,因为天幕的出现,美国与中共的第一次官方接触,比历史上,整整提前了近十年。
注释及说明(2):美国眼中的中国形象
最近几章包含了许多特定历史时期的专有名词、人物和概念。对于不熟悉19-20世纪美国宗教史和中美关系史的读者来说,可能会感到困惑,大家有兴趣的可能了解一下,没有兴趣跳过即可,资料均为收集,如有谬误欢迎大家纠正指出。
一、 专有名词与历史背景解读
1. 上帝与玛门 (God and Mammon)
名词解释:“上帝”代表宗教、道德和精神追求。“玛门”是《圣经》中象征财富、贪婪和物质欲望的魔鬼。因此,“上帝与玛门”这个短语通常用来指代精神信仰与物质利益之间的冲突或结合。
美国对华态度的第一个“冲动”,就是这两种力量的结合——既有传播基督教的宗教热情(上帝,这个概念在后续可以理解为换成了“普世价值”和“自由民主”),又有开拓中国市场、赚取利润的经济欲望(玛门)。这两种动机看似矛盾,但在当时却并行不悖,互相促进。
2. 清教徒 (Puritan)
名词解释:清教徒是17世纪英国基督新教的一个激进派别。他们认为当时的英国国教不够“纯洁”,保留了太多天主教的繁文缛节,主张清除这些,回归《圣经》的“纯净”信仰。他们中的一部分人为了逃避宗教迫害,乘坐“五月花号”等船只来到北美,成为美国最早的殖民者之一。
清教徒精神是理解早期美国文化和心态的关键。他们相信自己是“上帝的选民”,肩负着在“新大陆”建立“山巅之城”(一个道德典范社会)的“神圣使命”。
这种强烈的使命感和自我优越感,在后来的历史中演变为一种世俗化的信念,即美国有责任、有能力按照自己的模式去“启蒙”和“重塑”其他国家,所谓的“神圣的暴力”和“让中国按照美国的精神、政治和文化形象来重塑自我”就源于此。
3. “门户开放”政策
名词解释:这是1899-1900年由时任美国国务卿约翰·海伊提出的对华外交政策。当时,欧洲列强(英、法、德、俄、日等)在中国划分势力范围,大有瓜分中国之势。
美国由于忙于其他事务,行动较晚,为了防止自己被排除在中国市场之外,美国提出了“门户开放”政策,主张所有国家在中国都应享有平等的商业和航运机会。这并非出于对中国主权的尊重,而是为了确保美国能以其强大的经济实力,在中国“利益均沾”,是“玛门”(经济利益)动机的集中体现。
4. 《排华法案》(Chinese Exclusion Act) 与 “黄祸”(Yellow Peril)
名词解释:
《排华法案》:是美国于1882年通过的一项联邦法律,该法案禁止所有华人劳工在未来10年内移民到美国。此后该法案被多次延长,实际上在很长一段时间内完全禁止了中国人移民。
“黄祸”:是一种起源于19世纪的种族主义观念,它渲染东亚人(特别是中国人)对西方世界构成了所谓的“生存威胁”,认为他们会以其庞大的人口、廉价的劳动力和不同的文化“淹没”白人社会。
这代表了美国对华态度的第二个冲动——恶毒的种族主义。它与前文提到的“拯救中国”的传教士热情形成了鲜明而讽刺的对比。一方面,美国精英阶层想在中国传教、做生意;另一方面,美国社会(特别是西部劳工阶层)却极度歧视和排斥已经在美国的中国人。
美国对华政策的深刻矛盾:在中国本土,中国人是需要被“拯救”和开发的“对象”;在美国本土,他们却是需要被驱逐和隔离的“威胁”。
5. 基督教恩抚主义 / 家长制作风
名词解释:“家长式作风”,指一个人或一个团体像父亲对待孩子一样对待他人,自认为知道什么对对方最好,并为对方做决定,而不管对方是否同意。
基督教恩抚主义特指传教士和信徒们抱持的这样一种心态:他们认为非基督教徒是“幼稚的”、“野蛮的”,需要他们这些“文明的”基督徒来引导、教育和拯救。
这是对美国第一种冲动(上帝与玛门)背后心态的深刻剖析。无论是传教士想拯救中国人的灵魂,还是商人想打开中国市场,其底层逻辑都是一种居高临下的“家长心态”,即“我们知道什么对你们好,你们应该变得像我们一样”(这种思想在现代和美国后续也有延续,也是美国做很多事情的一种离谱动机……从这个角度去看美国某些行动,可能会有一种新的视角)。
6. 学生海外宣教志愿运动 (SVM)
名词解释:这是一个在19世纪末20世纪初极具影响力的美国大学生基督教运动,其巅峰时期每年有数以千计的传教士和受过高等教育宣教团自愿前往异国传教,播撒所谓上帝的福音。
它的口号是“在这一代人中把福音传遍世界”,这激励了成千上万的美国青年投身于海外传教事业,他们的行动也对中国历史产生了深远影响,这个运动最终在一战后逐渐衰落,但是卢斯和时代杂志、赛珍珠和他的《大地》又在某种程度上继续延续了这一使命。
该运动是文中描述的“传教热情”的具体来源和组织载体。像毕得经、艾迪、卢思义等人都是在这股浪潮的感召下前往中国的,这也是为什么在那个时期会有如此多的高学历美国青年远渡重洋来到千里迢迢的中国。
7. 传教士儿童
名词解释:指跟随父母在海外传教区长大的孩子。他们在一个文化中出生或成长,但父母的国籍和文化归属是另一个。社会学上,他们常被称为“第三文化儿童”。
文中含义:这群人拥有独特的成长背景。他们既熟悉中国,又通过父母的教育对美国抱有高度理想化、甚至浪漫化的想象。书中提到的赛珍珠和亨利·R·卢斯就是典型代表。他们长大后,通过写作、办媒体等方式,极大地影响了普通美国人对中国的看法,这种看法往往是复杂的,既有温情,也有偏见。
二、 人物注释
德怀特·L.慕迪 (Dwight L. Moody, 1837-1899)
身份:美国极具影响力的福音派传教士。
简介:他是19世纪后期美国“宗教复兴运动”的领袖人物。他组织的宗教集会,特别是马萨诸塞北田市集会,直接催生了“学生海外宣教志愿运动”,点燃了一代美国青年的传教热情。
毕得经 (Horace Pitkin, 1869-1900)
身份:美国公理会传教士,“学生海外宣教志愿运动”的代表人物。
简介:他深受感召来到中国传教,1900年在义和团运动中于河北保定遇害。他的殉道事迹进一步激励了更多美国青年投身传教事业。
舍伍德·艾迪 (Sherwood Eddy, 1871-1963)
身份:美国传教士,基督教青年会(YMCA)领袖。
简介:长期在亚洲从事青年工作,是一位杰出的演说家和活动家,对20世纪初亚洲的基督教发展有重要影响。
卢思义 (Henry W. Luce, 1868-1941)
身份:美国长老会传教士、教育家。
简介:他长期在中国从事教育工作,曾参与创办后来的燕京大学。他是典型的怀有“上帝与玛门”双重使命感的传教士。更重要的是,他是下面这位重要人物的父亲。
亨利·鲁宾逊·卢斯 (Henry Robinson Luce, 1898-1967)
身份:美国传媒大亨,在中国出生的“传教士儿童”。
简介:他创办了美国历史上极具影响力的《时代》周刊、《财富》杂志和《生活》杂志,构建了一个庞大的媒体帝国。他的成长背景让他对中国抱有复杂而强烈的感情,并通过其媒体深刻地影响了数代美国人对中国的看法,其立场是支持国民党政府并坚决反共。
特纳 (Frederick Jackson Turner, 1861-1932)
身份:美国历史学家。
简介:他提出了著名的“边疆假说”,认为向西部边疆的不断拓展塑造了美国独特的民族性格和民主制度。并在文中指出,当美国地理上的西进边疆消失后,像中国这样的海外地区,在精神上成了美国人延续其“开拓”使命的“新边疆”。
约翰·R.莫特 (John R. Mott, 1865-1955)
身份:美国基督教青年会(YMCA)和学生海外宣教志愿团(SVM)的长期领袖。
简介:他是20世纪上半叶全球基督教学生运动和普世教会运动的核心人物,因其在促进国际和平与合作方面的工作而获得1946年诺贝尔和平奖。
赛珍珠 (Pearl S. Buck, 1892-1973)
身份:美国作家,在中国长大的“传教士儿童”。
简介:她的父母是长老会传教士,她在中国生活了近40年。她的小说《大地》(The Good Earth)描绘了中国农民的生活,获得了普利策奖,并让她在1938年成为首位获得诺贝尔文学奖的美国女性。她的小说极大地塑造了20世纪30-40年代美国人对中国普通民众的浪漫化、同情性想象。
周以德 (Walter Judd, 1898-1994)
身份:美国医疗传教士,后成为极具影响力的国会议员。
简介:他曾在中国从事医疗工作,这段经历让他成为坚定的反共分子。回到美国后,他成为国会“中国游说团”的核心人物,与亨利·卢斯等人一起,长期影响美国对华强硬政策的制定,并是“以台制华”策略的早期鼓吹者(简而言之,渣渣一枚,祸害遗千年)。
三、传教士的影响
传教士对中国影响深远、也最富建设性的领域,无疑是现代高等教育。他们最初办学的目的是为了培养中国本土的传教士和教会助手,但其发展却“无心插柳柳成荫”,催生了中国第一批现代大学,并为国家的现代化进程输送了不可估量的人才。
在20世纪20年代,由美国传教士开办或资助的高等学府,一度占据了中国高等教育规模的近三分之一,他们的初心当然并不纯粹,但单从结果而言,确实算是有所贡献。
这些教会大学不仅引进了西方的课程体系、科学方法和办学理念,还往往拥有当时一流的师资和设施。其代表性的学府及演变至今的后继者,包括:
燕京大学:由华北地区的几所教会大学合并而成,校长为著名的约翰·雷顿·司徒雷登。它曾是当时中国乃至亚洲最好的大学之一。1952年院系调整后,其主体校区成为今天的北京大学“燕园”,其文、理、法等院系并入北京大学,工科并入清华大学。
圣约翰大学:位于上海,被誉为“东方哈佛”,以高质量的英语教学和精英教育著称。1952年院系调整,其主要院系分别并入复旦大学、上海交通大学、华东师范大学、上海第二医学院等高校。
金陵大学:位于南京,尤以农科闻名,其农业研究对中国近代农业发展贡献卓著。1952年,其文理学院与原南京大学合并为新的南京大学,其农学院则与浙江大学、武汉大学的相关院系组建了南京农业大学。
金陵女子大学:中国第一所女子大学,培养了无数杰出女性。后并入南京大学,其旧址现为南京师范大学随园校区。
之江大学:位于杭州,校址风景优美。1952年院系调整后,其院系并入浙江大学和浙江师范学院(今浙江师范大学)。
这些大学培养的学生,深刻地影响了中国的历史进程。例如,从燕京大学走出了社会学家费孝通、历史学家周一良、新闻学家萧乾;圣约翰大学培养了外交家顾维钧、作家林语堂、建筑家贝聿铭和商界巨子荣毅仁;金陵女子大学则培养了中国第一位大学女校长吴贻芳等等。
值得一提的是,许多传教士为了更好地融入中国,还为自己取了富有中国文化意蕴的名字。这既是策略,也体现了他们对中华文化的某种尊重与学习。例如:
卢思义 (Henry W. Luce):“思义”取自《论语》“见利思义”,意为在利益面前要思考道义,这恰好概括了他“上帝与玛门”结合又以“上帝”为先的人生追求。
周以德 (Walter Judd):“以德”显然源于《论语》的“为政以德,譬如北辰”,体现了儒家以德化民的政治理想,尽管他后来的政治主张极为强硬。
毕得经 (Horace Pitkin):“得经”直白地表达了他要获得并传播《圣经》这一核心使命。
艾德敷:“德敷”二字的文化内涵可追溯至儒家经典:《尚书·大禹谟》:“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。”
其中“诞敷”意为“广布”,“文德”指礼乐教化。“敷德”即推行德政,强调统治者以德化民。
四、历史的回声:当代中美博弈中的百年幽灵
金陵礼拜堂的辩论虽然是虚构的,但它所揭示的美国对华态度的内在矛盾与思维模式,却如幽灵般延续至今,深刻地影响着21世纪的中美关系。
1. “上帝”的世俗化变体:当年的“传播福音”已经演变为今天的“推广普世价值”。美国对中国人权、民主等问题的持续关注和施压,其背后依然能看到那种“我们知道什么对你们最好”的家长式作风和“神圣使命感”。
2. “玛门”的现代升级版:从开拓商品市场,升级为对技术标准、全球供应链和金融霸权的争夺。中美贸易战、科技战,本质上是新时代的“玛门”之争,只是冲突的烈度与广度远超百年前。
3. “接触”与“遏制”的矛盾循环:过去四十年的“对华接触政策”,其底层逻辑与当年传教士的幻想如出一辙——相信只要将中国纳入美国主导的体系(wto),它最终就会“变得像我们一样”。而当这一幻想破灭,中国走出了一条截然不同的成功之路时,取而代之的是巨大的失望与被“背叛”的愤怒,以及转向全面“战略竞争”的遏制冲动。这完美复刻了从“拯救异教徒”到恐惧“黄祸”的心理转变。
4. 内部问题的外部转移:当年,美国政府希望用中国市场来缓解国内经济危机;今天,当美国面临产业空心化、社会撕裂等内部问题时,“中国威胁论”和移民问题同样成为了转移国内矛盾、凝聚政治共识的便捷工具。
?第171章:墨索里尼,“领袖”在悟道
意大利,大萨索山,1933年10月。
秋意渐浓,亚平宁山脉的顶峰已被初雪染白。在这与世隔绝的山顶上帝王台的一间别墅里,一个下巴坚毅的光头,正穿着一件略显宽大的睡袍悠闲地在花园里散步。
他身后,远远的跟着几名身着便装但神情紧张的看守,既像保镖,也像狱卒。
这个男人,就是本应在罗马发号施令的意大利领袖——贝尼托·墨索里尼。这位昔日的“领袖”,正享受着他人生中一段前所未有的、非自愿的悠长假期。
自从一年前,他被国王维托里奥·埃马努埃莱三世和以巴多格里奥元帅为首的反对派,用一个近乎羞辱的方式,“请君入瓮”,从权力之巅给骗了下来之后,他的生活就进入了一种奇特的“悟道”模式。
是的,领袖在悟道。
国王和那帮胆小如鼠的家伙,以为把他弄到这山顶上,就能让他远离政治,让他变成一个无害的符号。
他们不敢杀他,因为法西斯党在意大利的根基尚在,他的支持者遍布全国;他们也不敢审判他,因为那会引发一场谁也无法承受的内战。于是,他们选择了一种最意大利式的处理方式——把他“藏”起来,眼不见为净。
他们将墨索里尼秘密转移到了这个与世隔绝的高山酒店。这里风景优美,空气清新,伙食标准完全按照领袖过去的日常供应。
他可以散步,可以读书,可以拉他的小提琴,甚至还有一个专门的房间,让他能随时、不受干扰地观看天幕的最新内容。除了不能离开这片山区,不能与外界自由通讯,他过得比罗马城里大多数人都要滋润。
这就好比,你把一头凶猛的、经验丰富的大角鸮,关进了一个超大的、食物充足的黄金笼子里,还天天给它播放《捕鼠教学大全》。你以为你控制住了它,实际上,你只是给了它充足的时间,去复盘、去磨爪、去思考下一次如何更高效地捕猎。
他们以为这是囚禁,但对于墨索里尼而言,这简直是命运赠送的、带薪的、风景绝佳的“战略复盘高级研修班”。
过去这一年,是他二十年来最悠闲的时光。没有了繁琐的政务,没有了震耳欲聋的“Duce!Duce!”的欢呼,他终于有大把的时间,来回顾自己波澜壮阔的一生。
当狂热的情绪退潮,他那颗曾经作为天才记者和煽动家的、聪明的头脑,又重新占领了高地。
他想起自己那个贫穷的、身为铁匠和社会主义者的父亲;他回忆起自己的童年,那个在铁匠铺里长大的、贫穷而又叛逆的少年。
他回忆起自己年轻时曾是一个多么狂热的社会主义者,一个能把《共产党宣言》倒背如流的左翼天才记者,最终因为主张参战而被开除党籍,那时的他是何等的激情澎湃。
他回忆起自己第一次来到罗马,站在那伟大的诗人但丁的墓前,感受着古罗马帝国遗留下来的、恢弘的荣光。凯撒、奥古斯都、西塞罗……那些英雄的名字,在他心中点燃了重建罗马帝国雄风的烈火。
他一遍又一遍地观看那些关于自己的、拿破仑的、凯撒的篇章。他的手下,通过秘密渠道源源不断地给他送来各种书籍。
他潜心研读了凯撒的《高卢战记》,仔细揣摩着罗马先贤的权术与征服之道。他还让人搞来了希特勒那本辞藻华丽、逻辑混乱的《我的奋斗》,一边看一边在书页空白处写满了不屑的批注——“措辞粗鄙”、“缺乏古典古素养”、“对罗马精神的拙劣模仿”。
“这个下士,”他对一个稍微能聊几句的看守说道,“理论粗糙,充满了日耳曼人那种一根筋的、毫无美感的种族主义胡言乱语。但他有一点说对了,那就是领袖的意志,必须凌驾于一切之上!”
当然,他看得最认真的,还是天幕。
“我到底错在哪里?”
在无数个夜晚,墨索里尼对着窗外的星空,反复问自己这个问题。
最初,他认为是“背叛”。是国王的懦弱,是巴多格里奥那帮旧军官的嫉妒,是德国盟友的不可靠,最终导致了他的失败。
但随着观看天幕的内容越来越多,特别是李德胜和罗斯福的篇章,他开始有了新的、更深层次的“领悟”。
“我明白了……”在一个午后,他喃喃自语,“我错在……我的根基,不够深!”
他总结了自己的几大“失误”:
1.对旧势力的妥协太多:“我当年‘向罗马进军’,为了稳定局势,保留了国王,与那些旧贵族、旧军官和教会势力达成了太多的妥协。他们就像我这栋法西斯大厦里的白蚁,平时看不见,一到关键时刻,就从内部蛀空了我的根基!下一次,绝对不能再有国王!”
2.没有真正掌握经济命脉:“我建立了法团主义国家,但国家的经济实际上还是掌握在那些大资本家、大财阀的手里。他们支持我,只是因为我能帮他们镇压工人运动。一旦战争失利,他们会毫不犹豫地抛弃我,就像抛弃一只用旧了的工具。”
3.思想控制不够彻底:“我建立了黑衫军,控制了媒体,但对人民的思想改造还远远不够!我的人民,在顺境时高呼‘领袖万岁’,一旦逆境来临,他们就会毫不犹豫地把我吊在加油站!”
说到“加油站”这几个字时,墨索里尼的脸颊肌肉猛地抽搐了一下,眼中闪过一丝暴怒和屈辱。
正是天幕上那个将他如同腊肉般倒吊在米兰罗雷托广场加油站上的耻辱画面,彻底摧毁了他苦心经营的“超人”形象,让他的威望扫地,直接导致了他如今被囚禁的下场!
他必须重塑自己的形象,一个更坚决、更彻底、也更“神圣”的形象,才能洗刷这份耻辱,平复心情后,他继续开始分析。
4.工业基础太拉胯:天幕展现了未来德国、苏联和美国那恐怖的工业产能。相比之下,意大利的工业基础简直就像个手工作坊。“光有精神原子弹是不够的,罗马军团也需要钢铁!我过去太专注于政治宣传和面子工程,而忽略了最根本的工业化建设。下一个五年计划,不,三年计划,必须把钢铁和石油产量翻十倍!”
5.军事上的外强中干:“我的军队,看起来威武雄壮,但装备落后,训练不足,更重要的是缺乏一种真正的、从上到下的战斗意志!我们用意大利面和红酒去打仗,而苏联人,是用对斯大林的恐惧和对共产主义的信仰去打仗!这怎么比?”
上一篇:综武:我的师傅是黄蓉
下一篇:返回列表